Мальтийский подход к бизнесу прагматичен, но не нервозен. Другие сведения об общей корпоративной культуре можно узнать в главе «Великобритания».
Дополнительная информация:
Не надо переводить визитки на мальтийский. Английский язык здесь понимают все.
Карточками обмениваются в самом начале деловой встречи.
Мальтийский бизнес не иерархичен.
На встречах может не быть четкой повестки дня. Встречи служат в основном для обмена информацией.
Мальта привлекает иностранных инвесторов.
Здесь все друг друга знают. Если вы произвели неважное впечатление, об этом сразу же узнают очень многие.
Важно найти местного «проводника» по местному бизнесу и «джунглям» бюрократии.
Информация взята из книги
Деловая Европа. Правила путешественника
European Business: Customs & Manne
Издательство: Поколение, 2007 г.
Твердый переплет, 688 стр.
ISBN 978-5-9763-0028-6, 0-88166-497-9
Использование материалов книги исключительно в некоммерческих целях.
Книгу можно преобрести в интернет магазине OZON
Комментирование этой статьи закрыто.